漢語(yǔ)詞語(yǔ)拼音 漢語(yǔ)解釋

握雨攜云的意思
⒈ 后以“握雨攜云”指男女歡合。
引戰(zhàn)國(guó)楚宋玉《高唐賦》:“昔者先王嘗游高唐,怠而晝寢,夢(mèng)見(jiàn)一婦人,曰:‘妾巫山之女也,為高唐之客。聞君游高唐,愿薦枕席。’王因幸之。去而辭曰:‘妾在巫山之陽(yáng),高丘之阻,旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮, 陽(yáng)臺(tái)之下。’”
元王實(shí)甫《西廂記》第四本第二折:“只著你夜去明來(lái),倒有個(gè)天長(zhǎng)地久,不爭(zhēng)你握雨攜云,常使我提心在口。”
明葉憲祖《團(tuán)花鳳》第二折:“呀!原來(lái)就是你這奸徒,你披星犯露,只道意室中之藏,握雨攜云,不料誘桑間之女。”
清紀(jì)昀《閱微草堂筆記·灤陽(yáng)消夏錄一》:“白楊緑草,黃土青山,何一非古來(lái)歌舞之場(chǎng)。握雨攜云,與埋香葬玉、別鶴離鸞,一曲伸臂頃耳。”
比喻男女歡會(huì)。參見(jiàn)「攜云握雨」條。
【解釋】戰(zhàn)國(guó)楚宋玉《高唐賦》:“昔者先王嘗游高唐,怠而晝寢,夢(mèng)見(jiàn)一婦人,曰:‘妾巫山之女也,為高唐之客。聞君游高唐,原薦枕席。’王因幸之。去而辭曰:‘妾在巫山之陽(yáng),高丘之阻,旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽(yáng)臺(tái)之下。’”后以“握雨攜云”指男女歡合。
【出處】戰(zhàn)國(guó)楚宋玉《高唐賦》:“昔者先王嘗游高唐,怠而晝寢,夢(mèng)見(jiàn)一婦人,曰:‘妾巫山之女也,為高唐之客。聞君游高唐,原薦枕席。’王因幸之。去而辭曰:‘妾在巫山之陽(yáng),高丘之阻,旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽(yáng)臺(tái)之下。’”
【示例】明·馮夢(mèng)龍《醒世恒言》第16卷:“伎倆熟,口舌利,握雨攜云多巧計(jì)。”
【近義詞】握云攜雨
【語(yǔ)法】握雨攜云作謂語(yǔ)、定語(yǔ);用于書(shū)面語(yǔ)。
握雨攜云的字義分解
按照詞語(yǔ)字?jǐn)?shù)查詢(xún)
最近文章
http://www.47470k.com/ciyu_view_9fd1a643ac9fd1a6/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com