-
更唱迭和 gèng chàng dié hé
①彼此唱和。②亦作“更唱迭和”。相互以詩詞酬答。③指互相呼應配合。 -
狐唱梟和 hú chàng xiāo hé
喻壞人互相呼應。 -
山吟澤唱 shān yín zé chàng
山歌民謠。 -
一唱一和 yī chàng yī hè
和:應和;附和。跟著別人唱和;比喻雙方互相配合;彼此呼應。 -
窮唱渭城 qióng chàng wèi chéng
指窮的時候才唱《渭城曲》 -
首唱義舉 shǒu chàng yì jǔ
唱:通“倡”,帶頭;義舉:正義的舉動。首先發動正義的行動 -
唱反調 chàng fǎn diào
發表完全對立的言論;采取對立的舉措 -
塤唱篪應 xūn chàng chí yìng
塤:土制樂器,形如雞蛋,有六孔;篪:竹管樂器,像笛子,有八孔。舊時比喻兄弟和睦。 -
唱獨角戲 chàng dú jiǎo xì
比喻只由一個人做某件事情 -
唱沙作米 chàng shā zuò mǐ
比喻以假亂真或以劣為優。 -
此唱彼和 cǐ chàng bǐ hè
這里唱,那里隨聲附和。比喻互相呼應。 -
鸞吟鳳唱 luán yín fèng chàng
鸞鳳鳴叫相和。比喻優美的樂曲。 -
男唱女隨 nán chàng nǚ suí
指女方必須附和男方。形容夫妻和睦 -
雄唱雌和 xióng chàng cí hé
比喻相互附和。 -
一唱三嘆 yī chàng sān tàn
原指宗廟的樂曲;一個人唱;三個人贊嘆應和。 -
唱高調 chàng gāo diào
發表似乎高明但脫離實際的論調或說得很好聽而不實際去做 -
首唱義兵 shǒu chàng yì bīng
唱:通“倡”,帶頭;兵:戰斗。首先發動正義的戰爭

