-
臨難如歸 lín nàn rú guī
歸:返回。形容面對危難而不畏生死 -
烈女不更二夫 liè nǚ bù gēng èr fū
烈女:剛正有節操的女子。貞烈的婦女不嫁第二個丈夫 -
公公婆婆 gōng gōng pó pó
公公與婆婆,丈夫的父親和母親 -
夫尊妻貴 fū zūn qī guì
尊:做高官。指丈夫做了高官,地位提升,妻子也隨之尊貴。 -
阿家阿翁 ā jiā ā wēng
阿:助詞,用在稱呼的前頭;家:通“姑”,丈夫的母親;翁:丈夫的父親。公公婆婆 -
夫榮妻顯 fū róng qī xiǎn
丈夫有了榮耀的地位,妻子也會隨之顯赫起來。 -
嫁雞隨雞,嫁狗隨狗 jià jī suí jī,jià gǒu suí gǒu
封建禮教認為,女子出嫁后,不論丈夫好壞,都要永遠跟從。 -
寄人籬下 jì rén lí xià
寄:依靠;籬:籬笆。依附在別人的籬笆下。原形容詩文創作因襲他人而無獨創。現指依附別人生活;不能自立。 -
女中丈夫 nǚ zhōng zhàng fū
指女子中有男子氣概的人。 -
七口八嘴 qī kǒu bā zuǐ
同“七嘴八舌”。 -
殺身成義 shā shēn chéng yì
猶言殺身成仁。 -
天壤王郎 tiān rǎng wáng láng
天壤:指天地之間,即人世間;王郎:指晉王凝之。天地間竟有這種人。原是謝道蘊輕視其丈夫王凝之的話。后比喻對丈夫不滿意。 -
赴蹈湯火 fù dǎo tāng huǒ
赴:前往;蹈:踩;湯:熱水。形容不畏艱難險阻,奮不顧身 -
一言既出,如白染皂 yī yán jì chū,rú bái rǎn zào
皂:黑色。話一出口,如同白底染上黑色。比喻話一出口,就不能更改收回 -
丈夫有淚不輕彈 zhàng fū yǒu lèi bù qīng tán
丈夫:男子漢;彈:用手揮灑。大丈夫不輕易流淚 -
女生外向 nǚ shēng wài xiàng
向:朝著,引申為偏愛。女子成人總要結婚。指女子心向丈夫家 -
人盡可夫 rén jìn kě fū
本意為:一個女子,是人人皆可以為其丈夫的,至于父親,為天然骨血關系,只有一人,不能與夫相比。 現在為貶義,形容生活作風不檢點的女子,可以和所有的男人上床,當自己的丈夫看待。 -
表壯不如里壯 biǎo zhuàng bù rú lǐ zhuàng
外表好看,不如里面結實。比喻妻子能夠治家,就是丈夫的好幫手。 -
表壯不如理壯 biǎo zhuàng bù rú lǐ zhuàng
外表好看,不如里面結實。比喻妻子能夠治家,就是丈夫的好幫手。 -
安心樂意 ān xīn lè yì
指心情安定,滿意,很愿意如此 -
出于意表 chū yú yì biǎo
謂出乎人的意料之外。 -
夫人裙帶 fū rén qún dài
指因妻子方面的關系使丈夫得到官職或其他好處。 -
夫榮妻貴 fū róng qī guì
榮:本指草木茂盛;比喻興盛顯達。丈夫榮耀顯達;妻子也跟著尊貴起來。 -
高步闊視 gāo bù kuò shì
同“高視闊步”。 -
江淹才盡 jiāng yān cái jìn
南朝梁江淹,少有文名,世稱江郎。晚年詩文無佳句,時人謂之才盡。后來常用“江淹才盡”比喻才思衰退。

