出自 先秦 孟子及其弟子 的 《 生于憂患,死于安樂 》
譯文舜從田野耕作之中被起用,傅說從筑墻的勞作之中被起用,膠鬲從販魚賣鹽中被起用,管夷吾被從獄官手里救出來并受到任用,孫叔敖從海濱隱居的地方被起用,百里奚被從奴隸集市里贖買回來并被起用。
注釋舜:姚姓,名重華。發:興起,這里指被任用。畎畝:田畝,此處意為耕田。傅說:殷商時為胥靡(一種刑徒),筑于傅險(又作傅巖,在今山西平陸東)。舉:被選拔。版筑:筑墻的時候在兩塊夾板中間放土,用杵搗土,使它堅實。膠鬲:商紂王大臣,與微子箕子王子比干同稱賢人。魚鹽:此處意為在海邊捕魚曬鹽。管夷吾:管仲,潁上(今安徽省潁上縣)人,家貧困。?士:獄官。孫叔敖:蒍姓,名敖,字孫叔。海:海濱。百里奚:虞國大夫。市:集市。
賞析此句列舉了虞舜、傅說、膠鬲、管仲、孫叔敖、百里奚等六位古代圣賢從貧賤中發跡的例子,他們在擔當“大任”之前,都曾飽經憂患,經歷過坎坷艱難的人生歷程。
詩詞大全
古詩大全
好86古詩詞網為您提供"舜發于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。"名句意思全解,"舜發于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!
http://www.47470k.com/mingju_view_9b9aac43ac9b9aac/
合作QQ:564591 聯系郵箱:kefu@hao86.com