風流子·出關見桃花翻譯
風流子·出關見桃花譯文及注釋
①塞垣:指塞外,古代稱長城以北為塞外。垣:墻。
②溟渤:指渤海。侵:近。
③疊障:此處指長城。 疊:重疊。障:指在邊塞險要處作防御用的城堡。還:環。
④刪:削除。
⑤春闌:春殘。
⑥玉容:指桃花。
⑦欲附:打算托附。
風流子·出關見桃花評解
此詞描寫塞外天寒春晚的情景。京師已是春意闌珊,而關外仍是“柳柔”、“草短”,只有“一樹桃花,向人獨笑”。詞中有意用“一樹桃花”反襯關外天冷花稀的荒涼景色。上片寫在關外見到桃花的欣喜心情。下片由塞北的桃花,聯想到京城春色已暮,于是更增惜春之意。全詞取材新穎,構思精巧。起伏跌宕,委婉曲折。“一樹桃花,向人獨笑”尤為傳神之筆。
作者簡介
詩詞大全
古詩大全
別人正在查
好86古詩詞網為您提供"柳柔搖不定,草短綠應難。"名句意思全解,"柳柔搖不定,草短綠應難。"賞析等相關內容,希望對您有所幫助!
http://www.47470k.com/mingju_view_9bb90443ac9bb904/
合作QQ:564591 聯系郵箱:kefu@hao86.com