注釋
⑴張氏隱居:指張氏隱居之處。張氏:可能指張玠。 杜甫 晚年有《別張十三建封》。張建封,兗州(今屬山東)人。張玠為其父。
⑵春山:指春日山中。 庾信 詩:“春山百鳥啼。”無伴:語出劉琨詩:“獨生無伴。”相求:互相尋求。《易》:“同氣相求。”
⑶伐木丁丁(zhēngzhēng):語出《 詩經 · 小雅 ·伐木》:“伐木丁丁,鳥鳴嚶嚶。嚶其鳴矣,求其友聲。”《小序》:“《伐木》,燕朋友故舊也。”注:“丁丁,伐木聲。”山更幽:語出王籍詩:“鳥鳴山更幽。”
⑷澗道:山澗通道。王臺卿詩:“飛梁通澗道。”余寒:大寒之后尚未回暖時的寒氣;殘余的寒氣。朱記室詩:“疊夜抱余寒。”冰雪:猶言凍雪,冰讀去聲。《世說》:“范逵投陶侃宿,于時冰雪積日。”
⑸石門:《地理志》:臨邑縣有濟水詞,水有石門,以石為之,故濟水之門也。《春秋》:齊鄭會于石門,鄭車僨濟。即此地。邵注謂在兗州府平陰縣。按:石門不必確指地名,公《橋陵》詩云“石門霜露白”,亦只泛言。 謝靈運 詩:“披云臥石門。”斜日:傍晚時西斜的太陽。 陰鏗 詩:“翠柳將斜日。”林丘:指隱居的地方。謝惠連詩:“落雪灑林丘。”
⑹“不貪”句:《 左傳 》:子罕曰:“我以不貪為寶。”(朱注)《 南史 》載梁隱士孔祐至行通神,嘗見四明山谷中有錢數百斛,視之如瓦石。樵人競取,入手即成沙礫。金銀氣殆是類耶。《地鏡圖》:凡觀金玉寶劍之氣,皆以辛日雨霽之旦及黃昏夜半伺之,黃金之氣赤黃,千萬斤以上,光大如鏡盤。《 史記 ·天官書》:“敗軍場,破國之墟,下有積錢,金寶之上,皆有氣,不可不察。”
⑺遠害:避免禍害。《晏子春秋》:“可謂能遠害矣。”麋(mí)鹿游:比喻繁華之地變為荒涼之所。《史記· 李斯 傳》:“麋鹿游于朝。”
⑻乘興:興會所至。《世說》:王徽之曰:“我本乘興而行。”杳(yǎo)然:渺遠貌。徐干《中論·治學》:“故學者,如登山焉,動而益高;如寤寐焉,久而愈足。顧所由來,則杳然其遠。以其難而懈之,誤且非矣。”迷出處:一作“迷去處”。 沈佺期 詩:“此中迷出處。” 盧照鄰 詩:“桃源迷處所。”
⑼對君:語本庾信詩:“對君俗人眼。”虛舟:謂空無所系。無人駕御的船只。語本《 莊子 ·山木》:“方舟而濟于河,有虛船來觸舟,雖有惼心之人不怒。”
⑽之子:這個人。指張氏。《詩經》:“彼其之子。”漢成帝時童謠曰:“燕燕,尾涎涎,張公子,時相見。”
白話譯文
春日的山中獨處無伴,因而特意把您訪求,丁丁的伐木聲使山谷更顯清幽。
經殘余著寒氣和凍雪的山澗通道,歷石門古道于傍晚時分到達您的隱居處。
您從不貪財,夜間也不去觀看金銀之氣;只愿躲避災禍,每天欣賞麋鹿閑游。
我乘興而來,為您的情懷所感而迷路;面對您,仿佛是坐上隨意漂游之小舟。