楚江微雨里,建業(yè)暮鐘時(shí)。
漠漠帆來重,冥冥鳥去遲。
海門深不見,浦樹遠(yuǎn)含滋。
相送情無限,沾襟比散絲。
楚江微雨里,建業(yè)暮鐘時(shí)。
漠漠帆來重,冥冥鳥去遲。
海門深不見,浦樹遠(yuǎn)含滋。
相送情無限,沾襟比散絲。
賦得暮雨送李胄譯文
賦得暮雨送李胄注解
賦得暮雨送李胄背景
《賦得暮雨送李胄》出自《韋蘇州集》,是唐代詩人韋應(yīng)物的詩集,該詩集反映了中唐時(shí)期蘇州地區(qū)刻書的風(fēng)貌,是韋應(yīng)物詩集現(xiàn)存最早的版本。十卷拾遺一卷,(唐)韋應(yīng)物撰,明弘治九年(1496)李瀚、劉玘刻本,收藏于南京圖書館。
賦得暮雨送李胄賞析
這是一首送別詩。雖是送別,卻重在寫景,全詩緊扣“暮雨”和“送”字著墨。 詩的開頭兩句“楚江微雨里,建業(yè)暮鐘時(shí)。”起句點(diǎn)“雨”,次句點(diǎn)“暮”,直切詩題中的“暮雨”二字。“暮鐘時(shí)”,即傍晚時(shí)分,當(dāng)時(shí)佛寺中早晚都以鐘鼓報(bào)時(shí),所謂“暮鼓晨鐘”。以楚江點(diǎn)“雨”,表明詩人正佇立江邊,這就暗切了題中的“送”字。“微雨里”的“里”字,既顯示了雨絲纏身之狀,又描繪了一個(gè)細(xì)雨籠罩的壓抑場(chǎng)面。這樣,后面的帆重、鳥遲這類現(xiàn)象始可出現(xiàn)。這一聯(lián),淡淡幾筆,便把詩人臨江送別的形象勾勒了出來,同時(shí),為二、三聯(lián)畫面的出現(xiàn),涂上一層灰暗的底色。 詩的中間四句“漠漠帆來重,冥冥鳥去遲。海門深不見,浦樹遠(yuǎn)含滋。”細(xì)雨濕帆,帆濕而重;飛鳥入雨,振翅不速。雖是寫景,但“遲”“重”二字用意精深。下面的“深”和“遠(yuǎn)”又著意渲染了一種迷蒙暗淡的景色。四句詩,形成了一幅富有情意的畫面。從景物狀態(tài)看,有動(dòng),有靜,動(dòng)中有靜,靜中有動(dòng),帆來鳥去為動(dòng),但帆重猶不能進(jìn),鳥遲似不振翅,這又顯出相對(duì)的靜來;海門、浦樹為靜,但海門似有波濤奔流,浦樹可見水霧繚繞,這又顯出相對(duì)的動(dòng)來。從畫面設(shè)置看,帆行江上,鳥飛空中,顯其廣闊;海門深,浦樹遠(yuǎn),顯其邃邈。整個(gè)畫面富有立體感,而且無不籠罩在煙雨薄暮之中,無不染上離愁別緒。此詩只寫帆,則暗示離舟已從視線中消失,而詩人仍久留不歸,同時(shí)又以來帆的形象來襯托去帆的形象,而對(duì)來帆的關(guān)注,也就是對(duì)去帆的遙念。其間的離情別緒似更含蓄深沉。 詩的最后兩句“相送情無限,沾襟比散絲。”隨著情感的迸發(fā),直抒胸臆,又在結(jié)句用一個(gè)“比”字,把別淚和散絲交融在一起。經(jīng)過鋪寫渲染煙雨、暮色、重帆、遲鳥、海門、浦樹,連同詩人的情懷,交織起來,形成了濃重的陰沉壓抑的氛圍。置身其間的詩人,情動(dòng)于衷,不能自已。猛然,那令人腸斷的鐘聲傳入耳鼓,撞擊心弦。此時(shí),詩人再也抑止不住自己的感情,不禁潸然淚下。“散絲”,即雨絲,既增強(qiáng)了情的形象性,又進(jìn)一步加深了景的感情然彩。從結(jié)構(gòu)上說,以“微雨”起,用“散絲”結(jié),前后呼應(yīng);全詩四聯(lián),一脈貫通,渾然一體。 在這首詩里,那冥冥暮色,霏霏煙雨,固然是詩人著力渲染的,以求與自己沉重的心境相吻合,就是那些用來襯托暮雨的景物,也無不寄寓著詩人的匠心,掛牽著詩人的情思。
百度百科
作者簡介
韋應(yīng)物(737~792),中國唐代詩人。漢族,長安(今陜西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風(fēng)恬淡高遠(yuǎn),以善于寫景和描寫隱逸生活著稱。 更多
岑參〔唐代〕
杜牧〔唐代〕
萬楚〔唐代〕詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://www.47470k.com/shici_view_99848843ac998488/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com