注釋
誚(qiào):譏諷。
無情句:俗語:“英雄氣短,兒女情長”。謝枋得《答劉華父寄寒衣》:“豪杰應無兒女情”。此處 魯迅 反其意用之。
丈夫:指有作為的男人。《戰國策·趙策·觸礱說趙太后》:“丈夫亦愛憐其少子乎?”
興風狂嘯者:指老虎。虎嘯風生,形容猛虎之威。《易·乾文言》云:“云從龍,風從虎。”
眸(móu):指眼睛。於菟(wūtú):老虎的別名。清伍涵芬《說詩樂趣》卷八:“虎為百獸尊,誰敢觸其怒?惟有父子情,一步一回顧。”
白話譯文
對子女沒有感情的人不一定是真的豪杰,憐愛孩子怎見得就不是大丈夫呢?
知不知道在山林里興風狂嘯的老虎,還時時回過頭來看顧小老虎呢。