注釋
⑴荷葉杯:詞牌名。唐教坊曲。《金奩集》入“雙調”。單調小令,二十三字。 溫庭筠 體以兩平韻為主,四仄韻轉換錯葉。 韋莊 體重填一片,增四字,以上下片各三平韻為主,錯葉二仄韻。
⑵芳時:花開時節,即良辰美景之時。
⑶好花天:指美好的花開季節。
⑷再來緣:下世的姻緣,來生的姻緣。再來,再一次來,即指來生、來世。
⑸鈿(diàn):指用金、銀、玉、貝等鑲飾的器物。這里代指亡婦的遺物。
白話譯文
誰是那唯一的知己?可惜已經離我而去,只有來世再續前緣。多情自古以來都好似無情,這種境況無論醉醒都是如此。朝朝暮暮,如煙似霧,那大好的春色不要白白錯過。雨中拿著你的遺物睹物思人,但愿能來世相見。