東陽溪中贈答二首·其一賞析
東陽溪中贈答二首·其一翻譯
譯文
可愛喲,這是誰家的女子?順著溪流濯洗她那白皙的小腳。
溪中美人就像那云中的明月,遠隔千里可望而不可得。
注釋
東陽溪,即東陽江(今金華江),流經今浙江東陽、金華一帶。
可憐:可愛
灑(xǐ):通洗。
迢迢(tiáo):高遠。
作者簡介
何遜〔南北朝〕
江淹〔南北朝〕
蕭繹〔南北朝〕
沈約〔南北朝〕
蕭綱〔南北朝〕詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://www.47470k.com/shici_view_9cf69143ac9cf691/
合作QQ:564591 聯系郵箱:kefu@hao86.com