"謫
謫、讁
zhé
【動】
(形聲。從言,啻(chì)聲。本義:有意指摘,責備)
同本義〖blame;censure〗
謫,罰也。——《說文》
罰罪者曰謫。——《通俗文》
國子謫我。——《左傳·成公十七年》
則自取謫于日月之災。——《左傳·昭公七年》
善言無瑕謫。——《老子》
窮年不相謫發。——《列子·力命》
公會齊侯于濼,遂及文姜如齊。齊侯通焉。公謫之。——《左傳·桓公十八年》
室人交遍謫我。——《詩·邶風·北門》
又如:謫疑(指摘懷疑);謫我(譴責我);謫罵(責罵);謫譴(譴責);眾口交謫
降職并外放〖exile;banish;relegateahighofficialtoaminorpostinanoutlyingdistrict〗
誼既以謫去,意不自得。——《漢書·賈誼傳》
謫守巴陵郡。——范仲淹《岳陽樓記》
只因勸酒蟠桃會,誤犯天條謫翠微。——《封神演義》
又如:謫降(降級下放到邊遠地方);謫發(發配邊疆);謫官(謫宦。謫吏。被貶降的官吏)
謫
謫
zhé
【名】
被罰戍邊的罪人〖ahighofficialtominorpostinanoutlyingdistrict〗
徙謫實之初縣。——《史記·秦始皇本紀》
缺點;過失〖fault;mistake〗
善言無瑕謫。——《老子》
謫居
zhéjū
〖liveafterofficialexile〗貶謫后住在某地
謫居黃州
謫遷
zhéqiān
〖transfertoaremoteareaafterofficialexile〗謫降而遷徒到邊地
謫戍
zhéshù
〖beexileforpenalservitude〗封建時代將有罪的人派到遠方防守叫謫戍。謫,貶謫。戍,防守
謫戍之眾,非抗于九國之師也。——漢·賈誼《過秦論》"
[查看更多]