網(wǎng)站導(dǎo)航
詩(shī)詞工具全集 詩(shī)詞查詢
不少人對(duì)《小兒垂釣》眼熟,卻不知詩(shī)人是誰(shuí),他還寫了這首童趣詩(shī)。
說(shuō)到詩(shī)人胡令能,不少人對(duì)他應(yīng)該很陌生,對(duì)《小兒垂釣》應(yīng)該更易熟悉一些。
蓬頭稚子學(xué)垂綸,側(cè)坐莓苔草映身。
路人借問(wèn)遙招手,怕得魚驚不應(yīng)人。
一些人在小時(shí)候肯定背過(guò)這首童趣十足的唐詩(shī)。
這位年輕時(shí)以修補(bǔ)鍋碗盆缸為生的詩(shī)人胡令能,他的詩(shī),語(yǔ)言淺顯,充滿生活趣味,像《小兒垂釣》顯得多童趣。這里再分享一首胡令能的唐詩(shī)《喜韓少府見(jiàn)訪》,它也頗顯無(wú)窮童趣。
喜韓少府見(jiàn)訪
唐代:胡令能
忽聞梅福來(lái)相訪,笑著荷衣出草堂。
兒童不慣見(jiàn)車馬,走入蘆花深處藏。
第一句“忽聞梅福來(lái)相訪”。“忽”字妙,這說(shuō)明詩(shī)人之前并沒(méi)有邀約韓少府來(lái)草堂做客,韓少府突然來(lái)了,詩(shī)人感到意外和驚喜。
這句詩(shī)里的“梅福”該作何解釋?有種說(shuō)法,認(rèn)為梅福是某個(gè)人的名字。如果是這樣,梅福應(yīng)該是韓少府的名字。韓梅福,這個(gè)名字看上去還挺雅致吉祥,梅有雅意,福顯吉祥。
我更傾向于梅福是一種有吉祥美好意義的代指,它不是韓少府的稱呼,而是把韓少府比作能夠帶來(lái)福氣好運(yùn)的梅花。
因?yàn)榈谝痪溆谩懊贰币庀螅诙溆昧恕昂伞币庀螅谌溆昧恕皟和币庀螅谒木溆昧恕疤J花”意象,梅、荷、兒童和蘆花這四種意象都是有著美好意義的意象。把“梅福”視為象征詞匯與下文更契合。
第二句“笑著荷衣出草堂”。上句的“忽”表現(xiàn)了詩(shī)人驚喜意外的心理活動(dòng),這句的“笑”更直白地表現(xiàn)了詩(shī)人的喜悅,他很高興韓少府來(lái)拜訪自己。
有種說(shuō)法,把這句詩(shī)翻譯成,微笑地穿荷衣出草堂。這“荷衣”應(yīng)該不是實(shí)寫,而是虛寫。詩(shī)人當(dāng)時(shí)應(yīng)該是穿著簡(jiǎn)陋的普通衣服,之所以把普通衣服稱之為荷衣,是為了借荷這種美好意象來(lái)表達(dá)自己對(duì)韓少府的尊重和稱贊。
第三句“兒童不慣見(jiàn)車馬”。這句開(kāi)始寫兒童的天真浪漫了。胡令能隱居的那個(gè)地方比較偏遠(yuǎn),平時(shí)幾乎沒(méi)有車馬經(jīng)過(guò)那兒。
在那時(shí)候,車馬可是極其高檔的交通工具,那時(shí)候的車馬檔次至少也相當(dāng)于現(xiàn)在的五十萬(wàn)轎車。五十萬(wàn)轎車在大城市里顯得很普通,但是在偏遠(yuǎn)地區(qū),那可是稀罕物。
兒童又怕生,見(jiàn)到陌生的韓少府和車馬,除了表現(xiàn)得“不慣”,還有什么具體的行為表現(xiàn)?請(qǐng)看下句。
第四句“走入蘆花深處藏”。瞧見(jiàn)沒(méi),怕生的兒童躲起來(lái)了,這藏于花中的行為體現(xiàn)出兒童的怕生心理,顯得十分真性情。兒童沒(méi)有隱藏心中害怕,而是真情流露出來(lái),怕就躲。
每個(gè)兒童都是真性情之人,長(zhǎng)大之后就未必了。長(zhǎng)大之后,即使自己怕,有時(shí)也會(huì)說(shuō)自己不怕。長(zhǎng)大之后,即使自己不開(kāi)心,有時(shí)也會(huì)說(shuō)自己很高興,還能擠出滿臉微笑。
最新文章
為您推薦