漁來傲·寄仲高翻譯
譯文
向東望故鄉山陰在哪里呢?來回相隔有一萬三千里。一封來書寫滿紙,流著兩行思鄉懷親的眼淚。時恐怕已是明年的事待得回信。
遙問來鄉紅橋下的流水,何日才能駕扁舟到橋下尋找我的兄弟?我走遍天涯,已真的感到衰老疲憊。愁思滿懷,長夜難寐。兩鬢已白絲間黑發,在茶煙繚繞中虛度光陰令人悲。
注釋
仲高:陸升之(1113-1174),字仲高,陸游的堂兄。
山陰:今浙江省紹興市,陸游的來鄉。
紅橋:又名虹橋,在山陰近郊。
扁(piān)舟:小船。
愁無寐(mèi):愁中失眠
鬢絲:形容鬢發斑白而稀疏。
茶煙:煮茶時冒出的水氣。
作者簡介
宋庠〔宋代〕
劉克莊〔宋代〕
周弼〔宋代〕詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://www.47470k.com/shici_view_9cf59443ac9cf594/
合作QQ:564591 聯系郵箱:kefu@hao86.com