漢語(yǔ)詞語(yǔ)拼音 漢語(yǔ)解釋
新譯的意思
⒈ 新的譯本。佛教徒稱(chēng)唐代以下的漢譯經(jīng)典。亦有將后秦高僧鳩摩羅什的譯經(jīng)稱(chēng)作新譯者。
引呂澂《中國(guó)佛學(xué)源流略講》第五講:“他把羅什的翻譯稱(chēng)為新譯,其前的翻譯,統(tǒng)名舊譯。”
呂澂《中國(guó)佛學(xué)源流略講》第八講:“再就翻譯的文體說(shuō), 玄奘也超過(guò)了各家,一般稱(chēng)之為新譯?!?/span>
新譯的字義分解
1.剛有的,剛經(jīng)驗(yàn)到的;初始的,沒(méi)有用過(guò)的,與“舊”、“老”相對(duì):新生。新鮮。新奇。新貴。新綠。新星。新秀。新聞。新陳代謝。
2.性質(zhì)改變得更好,與“舊”相對(duì):改過(guò)自新。推陳出新。
3.不久以前,剛才:新近。
4.表示一種有異于舊質(zhì)的狀態(tài)和性質(zhì):斧斤。
5.稱(chēng)結(jié)婚時(shí)的人或物:新娘。新郎。新房。
6.中國(guó)新疆維吾爾自治區(qū)的簡(jiǎn)稱(chēng)。
7.姓。
(動(dòng))翻譯:口~|筆~|直~|編~|~文。
按照詞語(yǔ)字?jǐn)?shù)查詢(xún)
最近文章
http://www.47470k.com/ciyu_view_9f09e943ac9f09e9/
合作QQ:564591 聯(lián)系郵箱:kefu@hao86.com