凜凜歲云暮,螻蛄夕鳴悲。
涼風率已厲,游子寒無衣。
錦衾遺洛浦,同袍與我違。
獨宿累長夜,夢想見容輝。
良人惟古歡,枉駕惠前綏。
愿得常巧笑,攜手同車歸。
既來不須臾,又不處重闈。
亮無晨風翼,焉能凌風飛。
眄睞以適意,引領遙相睎。
徙倚懷感傷,垂涕沾雙扉。
凜凜歲云暮,螻蛄夕鳴悲。
涼風率已厲,游子寒無衣。
錦衾遺洛浦,同袍與我違。
獨宿累長夜,夢想見容輝。
良人惟古歡,枉駕惠前綏。
愿得常巧笑,攜手同車歸。
既來不須臾,又不處重闈。
亮無晨風翼,焉能凌風飛。
眄睞以適意,引領遙相睎。
徙倚懷感傷,垂涕沾雙扉。
凜凜歲云暮譯文
凜凜歲云暮,螻蛄夕鳴悲。寒冷的歲末,百蟲非死即藏,那螻蛄徹夜鳴叫而悲聲不斷。
涼風率已厲,游子寒無衣。冷風皆已吹得凜冽刺人,遙想那游子居旅外地而無寒衣。
錦衾遺洛浦,同袍與我違。結婚定情后不久,良人便經商求仕遠離家鄉。
獨宿累長夜,夢想見容輝。獨宿于長夜漫漫,夢想見到親愛夫君的容顏。
良人惟古歡,枉駕惠前綏。夢中的夫君還是殷殷眷戀著往日的歡愛,夢中見到他依稀還是初來迎娶的樣子。
愿得常巧笑,攜手同車歸。但愿此后長遠過著歡樂的日子,生生世世攜手共度此生。
既來不須臾,又不處重闈。夢中良人歸來沒有停留多久,更未在深閨同自己親熱一番,一剎那便失其所在。
亮無晨風翼,焉能凌風飛?只恨自己沒有鷙鳥一樣的雙翼,因此不能凌風飛去,飛到良人的身邊。
眄睞以適意,引領遙相睎。在無可奈何的心情中,只有伸長著頸子遠望寄意,聊以自遺。
徙倚懷感傷,垂涕沾雙扉。只有倚門而倚立,低徊而無所見,內心感傷,不禁淚流滿面。
凜凜歲云暮注解
凜凜歲云暮背景
這是《古詩十九首》之一,關于《古詩十九首》的時代背景有多種說法。宇文所安認為中國早期詩歌是一個復制系統,找不到“古詩”早于建安時期的確鑿證據。一般認為并不是一時一人之作,其所產生的年代應當在東漢獻帝建安之前的幾十年間。至于《凜凜歲云暮》的具體創作時間,則難以考證。
凜凜歲云暮賞析
此詩凡二十句,支、微韻通押,一韻到底。詩分五節,每節四句,層次分明。 第一節的四句從時序寫起。歲既云暮,百蟲非死即藏,故螻蛄夜鳴而悲。涼風已厲,思婦以己度人,想到了遠在他鄉的游子(丈夫)無御寒之衣。這四句完全是寫實,一無虛筆。涼風之厲,螻蛄之鳴,皆眼前所聞見之景,而言“率”者,到處皆然也。這兒天冷了,遠在他鄉的游子也該感到要過冬了,這是由此及彼。在寫作上,詩人通過視覺、觸覺和聽覺,不但突出了寒冷的到來,而且也由此想到遠在他鄉的漂泊不歸的游子(丈夫)。 第二節乃從游子聯想到初婚之時,則由今及昔也。“錦衾遺洛浦”是活用洛水宓妃典故,指男女定情結婚;“同袍”原指同僚,舊說亦指夫婦。“錦衾”二句是說結婚定情后不久,良人便離家遠去。至于良人何以遠別,詩中雖未明言,但從“游子寒無衣”一句已可略窺端倪。在東漢末葉,不是求仕便是經商,乃一般游子之所以離鄉北井之主因,可見良人之棄家遠游亦自有其苦衷。 自“獨宿”以下乃入相思本題。正因為自己“獨宿”而累經長夜,以見相別之久而相愛之深也(她一心惦記著他在外“寒無衣”,就是愛之深切的表現),故寄希望于“夢想見容輝”矣。這一句只是寫主人公的主觀愿望,到下一節才正式寫夢境。 第三節專寫夢境。“惟”,思也;“古”,故也。故歡,舊日歡好。夢中的丈夫也還是殷殷眷戀著往日的歡愛,她在夢中見到他依稀仍是初來迎娶的樣子。“綏”是挽以登車的索子,“惠前綏”,指男子迎娶時把車綏親處遞到女子手里。“愿得”兩句有點倒裝的意思,“長巧笑”者,女為悅己者容的另一說法,意謂被丈夫迎娶攜手同車而歸,但愿此后長遠過著快樂的日子,而這種快樂的日子乃是以女方取悅于良人贏得的。這是夢中景,卻有現實生活為基礎,蓋新婚的經歷對青年男女來說,長存于記憶中者總是十分美好的。可惜時至今日,已成為使人流連的夢境了。 第四節語氣接得突兀,有急轉直下的味道,而所寫卻是主人公乍從夢境中醒來那種恍恍惚惚的感受,半嗔半詫,似寤不迷。意思說好夢不長,良人歸來既沒有停留多久(“不須臾”者,猶現代漢語之“沒有多久”、“不一會兒”),更未在深閨中(所謂“重闈”)同自己親昵一番,一剎那便失其所在。這時才憬然驚察,原是一夢,于是以無可奈何的語氣慨嘆道:“只恨自己沒有晨風一樣的雙翼,因此不能凌風飛去,追尋良人的蹤跡。 這是否一首怨詩,歷來有所爭議。若論詩中的思婦對“良人”的態度,與其說是“怨”,寧說因“思”極而成“夢”,更多的是“感傷”之情。當然,怨與傷相去不過一間,傷極亦即成怨。但漢代文人詩已接受“詩都”熏陶,此詩尤得溫柔敦厚之旨,故此詩意雖憂傷之至而終不及于怨。這在《古詩十九首》中確是出類拔萃之作。 ?
作者簡介
左丘明〔先秦〕詩詞大全
作者
古詩大全
別人正在查
http://www.47470k.com/shici_view_998c8d43ac998c8d/
合作QQ:564591 聯系郵箱:kefu@hao86.com